E-Lingvo Iniciativa ciudadana E-Lingvo Iniciativa ciudadana E-Lingvo

Los sabios entenderán y apoyarán, los demás difícilmente…

¿Quieren ser secundarios en la UE?

¡La política actual de multilingüismo es irrealizable!

La exigencia de que los habitantes de la UE aprendan no sólo uno, sino dos o incluso varios idiomas extranjeros, es evidentemente irrealizable. Para alcanzar almenos el conocimiento de calidad media de una lengua extranjera se necesitan más de 2000 horas (= 25 años en una escuela de lenguas por dos horas de estudio, cada semana). Para alcanzar un conocimiento más profundo se necesita la universidad. ¿Porqué se necesitarían 5 años adicionales de inglés en la facultad de filosofía, si los conocimientos de la secundaria fueran muy buenos? Pero al mismo tiempo, otros estudiantes son capaces de estudiar una especialidad completa en la universidad o instituto de enseñanza superior técnica. ¿Acaso ellos deben invertir un equivalente de una facultad adicional para una lengua adicional? Es evidente que el conocimiento lingüístico sobre un nivel de „muleta turística", en la vida práctica y un trabajo especializado ayudan poco.

Miles de horas necesarias para estudiar y refrescar lenguas extranjeras quitan tiempo para desarrollarse en su propia especialidad. Eso da como resultado una pérdida de un nivel especializado, y retrazo comparado con esos para quienes el inglés es una lengua materna. El estudio inevitablemente reduciría también el tiempo para un descanso necesario. Además, los gastos financieros serían gigantes y poco eficientes.

¡La inactividad de los políticos bruselenses automáticamente difunde el inglés!

Posiblemente la política lingüística es ineficaz a causa de la falta de conocimiento, talvés está muy intensamente planeado, sin embargo hace crecer a la influencia del inglés sobre Europa. Todos se lanzan hacia los cursos de inglés con la esperanza de que ellos tengan una intercomprensión mutua. Los alumnos iniciantes no suponen que sólo una pequeña minoría logrará alcanzar un conocimiento lingüístico alto, sobre las altas pérdidas finacieras temporales. Porque nadie quiere confesar un fracaso, en diversas encuestas estadísticas ellos afirmarán que conocen bien el inglés. Eso es agua para el molino de los propagandistas del inglés....

Pero sólo pocos pasarán exitosamente una pesada prueba de calidad. La afirmaciones acerca de la difusión del inglés son altamente sobrestimadas.

Por medio de la introducción del inglés cae el principio de igualdad de los ciudadanos.

La mayor parte de los europeos se volverán ciudadanos secundarios. 

El contínuo rechazo de parte de Bruselas para aceptar al Esperanto como una fácil herramienta de comunicación, nos enviará a una situación cuando el inglés „excave" ciertas lenguas que se encontrarán en una situación de ineficacia lingüística, similar a las cifras del Imperio Romano en matemáticas. El inglés tiene incluso el doble de desventajas que las otras lenguas nacionales (por ejemplo, una veintena de vocales y una variedad de palabras, etc.), y para una comunicación internacional eficaz ésta lengua es totalmente inadecuada. Su difusión es consecuencia de la superación económica, no prueba de capacidad. Nunca lo aprenderán perfectamente más que sólo un tanto por ciento de habitantes. Por medio de la aceptación del inglés, los innatos anglófonos recibirán una grandísima ventaja que los demás europeos tendrán que pagar, porque muchos empleos serán para ellos difíciles de conseguir y porque ellos tendrán menos tiempo para su desarrollo. También su capacidad de tratar será una importante desventaja, y la capacidad de expresarse será reducida a comparación de los hablantes de la lengua materna. Es fácil imaginar las consecuencias en tratados políticos o comerciales. El potencial de la UE y posibilidad de una fácil comunicación no serán utilizados, lo que será un mal para todos.

Por el contrario, por medio de la aceptación de la lengua comunicativa, neutral y unificada, Esperanto, habrán oportunidades iguales para todos los europeos, y la posibilidad de comunicarse por medio de bajos costos se abrirá para la mayor parte de los europeos.

Guerra por las ventajas económicas.

¡El vestíbulo inglés (grupo de presión) en Bruselas lucha por sus propios intereses comerciales!

No hay dudas de que la introducción del inglés en Europa y en el mundo, es motivado puramente por los intereses económicos. Por un lado, por medio del ahorro de tiempo para el estudio de una lengua extranjera, Gran Bretaña, Irlanda, E.U.A. y Canada ahorran grandes sumas de dinero. Y por otro lado, en esos países es liberado alrededor del diez por ciento de tiempo de estudio para estudiar materias de las diversas especialidades. Por medio de eso, en esos países hay un nivel más alto de educación en una especialidad concerniente. En el mundo actual, eso es ciertamente una ventaja asumible.

Para que el comercio ocurra óptimamente, es una ventaja que el cliente mismo invierta su tiempo y dinero para tomar el mando del inglés. Tomar el mando de mercados extranjeros, por lo tanto ocurrirá sin costos para los comerciantes ingleses.

Hace no mucho, el primer ministro británico Gordon Brown proclamó que él expedirá al mundo 760 000 profesores del idioma inglés.

¿Opinas que ésto es una acción amigable y desinteresada?? ¡Por lo visto sólo pocos son ingenuos en la UE!

¡Amigo, sólo es suficiente tu falta de actividad para que el dominio de la civilización anglosajona en la UE y en el mundo se vuelva realidad! ¿Quieres apoyar eso?

¡Las instituciones de la UE buscan nuevos ocupantes entre los angloparlantes de nacimiento!

Evidentemente, los políticos en Bruselas saben bien que es verdaderamente muy fácil dominar el inglés, y por ésta razón, de forma totalmente abierta ellos buscan a los nuevos oficinistas, los cuales hablan el inglés de nacimiento. ¡Por lo tanto, no se trata acerca de alguna falta de conocimiento del problema, sino de una clara intención en la política lingüística!

¡Ya viene la sociedad informativa!

En las tecnologías informativas la información viene, en mayor parte, por medio de la Internet, y será más y más importante, y su uso será más importante en todos los aspectos de nuestra vida privada y profesional, de eso no debe existir duda alguna.

¡Las ventajas de la sociedad informativa es inaccesible para el 90% de los europeos!

La Internet posibilita el acceso y ser partícipe de una increible cantidad de información. Pero el uso y la facilidad de acceso depende de la capacidad de percibir y comunicar rápidamente. Si la Internet se quedara sólo con el inglés como idioma principal, entonces la mayoría de los habitantes de la UE no podrán tener acceso, o encontrar la información de menos calidad que se manifestará en el resultado. Esencialmente, la introducción del Esperanto cambiará todo. La mayoría de los habitantes de la UE comprenderían la información, y la cantidad crecería muchísimo. Ciertamente, de eso se aprovecharían también los hablantes innatos del idioma inglés.

El efecto europeo y mundial resultante superaría mucho a lo que ya vimos, cuando cuando la Internet fue introducida.

La introducción de una lengua comunicativa, muchas veces más fácil de dominar y común es una solución supernacional, neutral y óptima para la demanda lingüística, no sólo para Europa, sino para todo el mundo.

¡Es sin duda, que si el continente europeo aceptara al Esperanto, entonces el Esperanto se volvería la lengua mundial, siendo una ventaja para todos!