Moudrý pochopí a pomůže, ti ostatní těžko...
Což o to my bychom spolu moc rádi mluvili, jenomže to nejde.
Každý máme svůj mateřský jazyk a ten je komplikovaný, má spoustu nepravidelností a výjimek nasbíraných po staletí. Jazyk nás učí mámy před školkou, pak na obecné, při hře s kamarády, při poslouchání pohádek a televize a při tisících dalších každodenních příležitostech. I v dospělosti jazyk opakujeme již při ranních zprávách, celý den v práci a večer u přijímače, nebo u televize, u knihy či u piva, nebo při povídání mezi přáteli a dokonce prý i ve snech.
Tento jazykový kurs trvá desetitisíce hodin. Celoživotní jazyková praxe nám umožňuje rychle rozumět a odpovídat, číst a psát a přesně sdělit, co si myslíme a dosáhnout čeho chceme ať v zaměstnání, tak v soukromém životě.
Teď se nám brusselští úředníci snaží namluvit, že se mimo jednoho národního jazyka máme naučit ne jeden ale dokonce i dva další národní jazyky. Nazývají to konceptem evropské mnohojazyčnosti. Pak prý si konečně v EU budeme rozumět.
Středoškoláci mají u nás 550 hodin výuky cizího jazyka (většinou angličtiny). To stojí každého občana jen na daních ročně 1200 Kč. Přesto úroveň nestačí ani na přečtení návodu k použití nějakého přístroje. Další studium je možné na filosofické fakultě, ale ani pak není úroveň znalosti cizího jazyka ani zdaleka srovnatelná s mateřským jazykem.
Podstatné zlepšení znalosti cizího jazyka lze dosáhnout vystěhováním do příslušné země.
Ale ani tehdy po dlouhých letech v cizině není kvalita jazyka bezvadná. To vám mohou potvrdit desetitisíce našich emigrantů z osmašedesátého….Máme se tedy často stěhovat a do kterých zemí?
To, co předkládá Brusel je jen neuskutečnitelný sen a velké plýtvání našimi penězi a časem. Každý to selským rozumem pochopí. Jistě se výjimečně někdo naučí i několika jazykům. Bylo by ale zcela nereálné toto chtít generalizovat.
Navíc přijetí jednoho národního jazyka by závažně znevýhodnilo všechny ostatní a to je přímo v rozporu se zásadním principem rovnosti všech občanů a národů. V EU by byli lepší a horší Evropané.
Co EU opravdu potřebuje je evropština - snadný, pravidelný, fonetický společný jazyk bez výjimek. Když bude mnohonásobně snadněji naučitelný, budou ho lidé zvládat i bez
mimořádných časových a materiálních nákladů. Takový jazyk se pak snadno naučí i většina obyvatel všech národů Evropy a posléze i světa.
Takový jazyk existuje již 120 let. Každý se ho může snadno naučit, ale opravdového kontinentálního významu dosáhne, až EU udělá správné rozhodnutí tímto směrem.
Právě o to E-Lingvo usiluje. Přidejte se a pomozte nám prosadit dobrou věc pro všechny!
Líbí se Vám tato stránka? Zalinkujte ji! linkuj.cz, del.icio.us, jaggni to!, přidat k oblíbeným | trvalý odkaz | vytiskni tuto stránku