E-Lingvo Občanské sdružení E-Lingvo Občanské sdružení E-Lingvo

Chi è saggio capirà ed aiuterà, chi non lo è lo farà meno...

Una parola - decine di significati... (inesauribile fonte di battute)...

Il problema fondamentale dell'inglese è la sua straordinaria ricchezza di significati delle parole (polisemia). Una espressione può avere persino decine di significati. Questo è un vero problema non solo per la comprensione, che si deve "afferrare" dal contesto, ma anche per l'elaborazione con i calcolatori del testo o del termine. L'inglese può raggiungere una maggiore precisione di significato attraverso nessi di parole - le cosiddette espressioni idiomatiche. Non c'è bisogno di puntualizzare che questi nessi di parole non sono regolari, né sono sempre logici.

Questo è un vero terrore per la ricerca computerizzata dei significati o per la traduzione.

Al contrario, la possibilità dei molteplici significati aumenta la creatività delle battute scherzose. Gli Inglesi sono famosi per il loro umorismo, ed in questo la lingua inglese gode di un sicuro vantaggio.

Irregolarità dappertutto...

L'inglese abbonda di centinaia di verbi irregolari (ufficialmente sono 470 e, se si escludono quelli usati molto raramente, ne restano ancora 370!), le loro voci debbono essere necessariamente imparate a parte. Lo stesso vale per i modi di dire abituali (in tutto sono registrate 2 985 cosiddette espressioni idiomatiche inglesi). Questo non fa certo felici gli studenti di inglese.

La grammatica relativamente semplice è compensata da un miscuglio di tempi verbali (coniugazione) e da altre combinazioni permesse. Un vero incubo per gli Europei, abituati a pensare nella loro lingua madre.

La camicia di forza dell'ordine della parole fisso inglese...

L'ordine della parole obbligatorio ed immutabile di soggetto, verbo, oggetto, luogo e tempo (la nota SVOPT), poiché in inglese non c'è l'accusativo, limita moltissimo la libertà di movimento delle parole dentro la frase inglese. Se si cambia l'ordine della parole, il senso della frase può essere completamente diverso. (Non può essere questo all'origine del carattere nazionale inglese, così conservatore?)

L'esperanto libera l'ordine delle parole per poterle risaltare. Ha infatti l'accusativo.

Ci vuole orecchio...

L'inglese non è molto resistente contro la corruzione del contenuto della frase. E' essenzialmente poco ridondante (il che significa, che un errore nella frase non provoca una modifica del suo significato), di quanto lo sia, per esempio, il russo. In questo senso, il ceco è ancora più resistente. La comprensione sbagliata degli ordini in lingua inglese della torre di controllo da parte del pilota dell'aeroplano è stata pagata con la vita da molti passeggeri su molti voli.

Inizio facile, fine difficile...

Persino se l'inglese sembra essere facile all'inizio, la verità è il contrario. L'inizio facile è compensato dalla grande pretesa di raggiungere un buon livello di conoscenza della lingua inglese, che permetta di discutere efficacemente in inglese, leggere rapidamente, scrivere, telefonare, guardare i film, studiare ecc. Poiché molte informazioni fondamentali sono reperibili oggi solo in inglese, per l'efficenza e la produttività del lavoro sono molto importanti la lettura rapidissima, insieme alla corretta percezione e comprensione. L'inglese, in questa situazione, non se la cava bene.

Europei di seconda categoria...

Questi ed altri problemi connessi con la lingua inglese renderanno difficile l'accesso degli Europei e degli altri abitanti del pianeta all'educazione, al commercio, alla cultura ecc. Comprensione e progresso saranno frenati. Durante il tempo che gli Europei dedicano allo studio infinito dell'inglese, i madrelingua inglesi studieranno le loro discipline specialistiche. Poiché una buona conoscenza dell'inglese corrisponde quasi al livello universitario, è facile rendersi conto, di quale vantaggio offra la lingua madre inglese ai cittadini anglofoni.


Vi piacciono queste pagine? Fate un collegamento ad esse!   linkuj.czdel.icio.usjaggni to!přidat k oblíbeným |  trvalý odkaz | vytiskni tuto stránku